Prevod od "saltare il" do Srpski


Kako koristiti "saltare il" u rečenicama:

Ora puoi far saltare il treno.
Sad možeš dignuti vlak u zrak.
Fai una perversione qualunque e ti faccio saltare il cervello.
Пробајте само неке перверзије и разнећу вам главу.
È tornato dentro e ha fatto saltare il generatore.
Вратио се унутра и разнео генератор.
Se usi mezzi di trasporto non comuni, farò saltare il treno.
Koristite Ii biIo koji prevoz sem civiInog razneæu voz.
Se ci facessero retrocedere, l'ultimo faccia saltare il ponte.
Ako nas nateraju dovde, posljednji živi èovek diže most u vazduh.
Chiedi perdono a mia moglie prima che ti faccia saltare il cervello.
Моли моју жену за опроштај пре него што ти проспем мозак!
Ha fatto saltare il laboratorio e tutte le prove.
Eksplozija laboratorije i sviju dokaza u njoj.
Se esco dal bagno, giuro che le faccio saltare il cervello!
Kad ja izaðem iz ovog kupatila, kunem se Bogom da æu joj prosvirati glavu jebenim metkom!
Probabilmente avro' bisogno di saltare il PI domani se voglio finire questa cosa.
Сутра ћу вероватно морати прескочим З. И., ако желим то да средим.
Smettetela di saltare, il ghiaccio è sottile.
Ne vidite da je led dovoljno tanak bez da ga vas dvojica gulite?
Mi hai fatto saltare il turno.
Krise, propustila sam smenu. - Da, znam.
La madre dei non-biologici sta per far saltare il nostro sole.
Tamo je najveæi nebiološki stvor... koji se sprema da raznese sunce.
Devo far saltare il sistema in tutto l'edificio.
Moram da raznesem sistem. Celu zgradu.
Il suo cappotto si e' impigliato nella mia borsa e ho sentito saltare il bottone, e sono ciechi, se non riescono a trovarlo.
Закачила сам јој капут торбицом, и чула сам звук дугмета, они су слепи, ако не могу да га пронађу.
A una donna le fanno saltare il cervello e striscia per 5 miglia.
Ženi bude raznešen mozak i ona prepuzi 8 km.
Fara' saltare il processo dimostrando che l'Antidroga ha violato lo spazio aereo sopra la fattoria di Harold volando troppo basso.
On æe da oduva sluèaj državi, kad dokaže da je DEA narušila vazdušni prostor iznad Haroldove farme leteæi prenisko.
Scommettiamo che farai saltare il tubo sbagliato?
Kladim se da æeš raznijeti krivu cijev.
Non starai pensando di saltare il dirupo?
Не причаш ваљда о скакању са литице?
Si parla di saltare il dirupo!
Он говори о скакању са литице?
Ti ho detto di uscire da casa mia, o ti faccio saltare il cervello!
Što? Gubi se iz moje kuæe, ili æu ti prosuti mozak.
Ecco il punto, mi lasci andare, o le faccio saltare il cervello.
Ovako æemo, pusti me inaèe æu joj prosuti jebeni mozak!
Se facciamo saltare il muro, si siamo sotto.
Kada srušimo taj zid, ispod smo.
Spiegandogli che sono quello che ha fatto saltare il treno.
Tako što æu mu objasniti da sam ja taj koji je raznio vlak.
Cosa lo ha fatto saltare, il keniota?
Šta ga je nateralo da skoči, Kenijca?
Quello scoiattolo voleva far saltare il negozio e Sottiletta lo ha fermato!
Ta veverica je pokušala da raznese prodavnicu oraha. A Dragocena ju je zaustavila.
Se riesci ad avere questo tizio sotto tiro, non esitare, fagli saltare il cervello.
Ako budete imali tog tipa na nišanu, ne oklijevajte da... mu raznesete mozak.
Siamo la Jump Street e vi faremo saltare il culo.
Mi smo na tajnom zadatku, i ima da vas ukebamo.
O rifarà quella piroetta per saltare il confine e tornare in Messico.
MOGLA BI TIM SKOKOM UNATRAŠKE PRESKOÈITI NAZAD U MEKSIKO.
Togliti la tuta, o ti faccio saltare il cervello e te la tolgo con mie mani.
Скини то одело или ћу ти разнети мозак.
Be', forse non sarà l'unica caduta di oggi, visto che deve ancora saltare il britannico Eddie Edwards "The Eagle".
Pa, to možda ne bude jedino smrskavanje koje danas vidimo, buduæi da britanski reprezentativac Edi Edvards, zvan Orao, uskoro nastupa.
Voglio sapere chi ha fatto saltare il mio pozzo.
Umirem da doznam ko je razneo bunar.
Se qualcuno si avvicina al muro, gli facciamo saltare il culo.
Ko god da dodje preko ovog zida veceras, ima da ga polomimo.
3.0056710243225s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?